Aumingja íslenskan Óttar Guðmundsson skrifar 28. janúar 2017 07:00 Málvísindamenn eru almennt sammála um að íslenskan sé deyjandi tungumál og muni týnast endanlega á næstu 50-100 árum. Tungutak þjóðarinnar verður æ enskuskotnara og gæti smám saman þróast í ensk-íslenska málblöndu. Líklegast er að enskan muni síðan taka öll völd. Með íslenskunni deyr 1000 ára menning þjóðarinnar auk nokkurra tonna af íslenskum bókum sem verða ólæsilegar öðrum en sérvitringum og málrannsóknarmönnum. Flestir eru reyndar sammála um að farið hafi fé betra. Þjóðin mun njóta internets og samfélagsmiðla á ensku og fagna því að vera laus við flókið beygingakerfi og málfræði íslenskunnar. Málverndunarmenn eru réttilega úthrópaðir af allri alþýðu sem elliærir afturhaldsseggir. Útrýming íslenskunnar er þjóðþrifamál sem mun auðvelda öll samskipti við ferðamenn og útlönd. Íslendingar verða enskumælandi heimsborgarar og geta sagt sig úr lögum og öllum samskiptum við Norðurlöndin. Ríkisútvarpinu var alltaf ætlað að standa vörð um viðgang tungunnar. Menn hafa sem betur fer horfið frá þeirri stefnu og ráðið til starfa þáttagerðarmenn sem eru miklir meistarar í ensk-íslensku. Þeim tekst að flétta tungumálin saman á aðdáunarverðan hátt. Stundum virðast þeir reyndar ekki skilja sjálfa sig fullkomlega en hverjum er ekki sama um það? Sunnudagsþátturinn Fangar er þó meistarastykki stofnunarinnar. Handritshöfundum tekst listilega að líkja eftir talsmáta amerískra rappara og láta nokkrar höfuðpersónur segja fokk eða fokking í annarri hverri setningu algjörlega áreynslulaust. Enskunni er gert hátt undir höfði í Föngum og íslenskunni misþyrmt í nafni raunsæis. Á þessum tímamótum í þróun tungumálsins er hollt að vitna í mesta stjórnmálamann aldarinnar. Hann sagði á ögurstund í sögu þjóðarinnar þessa fleygu setningu: „You ain’t seen nothing yet.“ Greinin birtist fyrst í Fréttablaðinu. Viltu birta grein á Vísi? Sendu okkur póst. Senda grein Óttar Guðmundsson Mest lesið Staðreyndir um móttöku flóttafólks í Hafnarfirði Margrét Vala Marteinsdóttir Skoðun Þetta varð í alvöru að lögum! Snorri Másson Skoðun „Rússland hefur ráðist inn í 19 ríki“ - og samt engin ógn? Daði Freyr Ólafsson Skoðun Verður Flokkur fólksins að Flótta fólksins? Júlíus Valsson Skoðun Samstíga ríkisstjórn í sigri og þraut Kristrún Frostadóttir Skoðun Borgar það sig að panta mat á netinu? Jóhann Már Helgason Skoðun Halldór 20.12.2025 Halldór Orkuskiptin sem engu máli skiptu Jean-Rémi Chareyre Skoðun Vönduð lagasetning á undanhaldi Diljá Matthíasardóttir Skoðun Hvers vegna heyra yfirvöld á Íslandi ekki grátbeiðni Sameinuðu þjóðanna og yfir 200 hjálparsamtaka um aðgerðir gegn Ísrael? Björn B. Björnsson Skoðun
Málvísindamenn eru almennt sammála um að íslenskan sé deyjandi tungumál og muni týnast endanlega á næstu 50-100 árum. Tungutak þjóðarinnar verður æ enskuskotnara og gæti smám saman þróast í ensk-íslenska málblöndu. Líklegast er að enskan muni síðan taka öll völd. Með íslenskunni deyr 1000 ára menning þjóðarinnar auk nokkurra tonna af íslenskum bókum sem verða ólæsilegar öðrum en sérvitringum og málrannsóknarmönnum. Flestir eru reyndar sammála um að farið hafi fé betra. Þjóðin mun njóta internets og samfélagsmiðla á ensku og fagna því að vera laus við flókið beygingakerfi og málfræði íslenskunnar. Málverndunarmenn eru réttilega úthrópaðir af allri alþýðu sem elliærir afturhaldsseggir. Útrýming íslenskunnar er þjóðþrifamál sem mun auðvelda öll samskipti við ferðamenn og útlönd. Íslendingar verða enskumælandi heimsborgarar og geta sagt sig úr lögum og öllum samskiptum við Norðurlöndin. Ríkisútvarpinu var alltaf ætlað að standa vörð um viðgang tungunnar. Menn hafa sem betur fer horfið frá þeirri stefnu og ráðið til starfa þáttagerðarmenn sem eru miklir meistarar í ensk-íslensku. Þeim tekst að flétta tungumálin saman á aðdáunarverðan hátt. Stundum virðast þeir reyndar ekki skilja sjálfa sig fullkomlega en hverjum er ekki sama um það? Sunnudagsþátturinn Fangar er þó meistarastykki stofnunarinnar. Handritshöfundum tekst listilega að líkja eftir talsmáta amerískra rappara og láta nokkrar höfuðpersónur segja fokk eða fokking í annarri hverri setningu algjörlega áreynslulaust. Enskunni er gert hátt undir höfði í Föngum og íslenskunni misþyrmt í nafni raunsæis. Á þessum tímamótum í þróun tungumálsins er hollt að vitna í mesta stjórnmálamann aldarinnar. Hann sagði á ögurstund í sögu þjóðarinnar þessa fleygu setningu: „You ain’t seen nothing yet.“ Greinin birtist fyrst í Fréttablaðinu.
Hvers vegna heyra yfirvöld á Íslandi ekki grátbeiðni Sameinuðu þjóðanna og yfir 200 hjálparsamtaka um aðgerðir gegn Ísrael? Björn B. Björnsson Skoðun
Hvers vegna heyra yfirvöld á Íslandi ekki grátbeiðni Sameinuðu þjóðanna og yfir 200 hjálparsamtaka um aðgerðir gegn Ísrael? Björn B. Björnsson Skoðun